Завершен прием работ на Второй международный студенческий конкурс профессионально ориентированного перевода. Жюри приступает к работе. Результаты будут объявлены 30 сентября, в Международный день перевода.
А пока немного статистики. Всего было получено 1316 переводов от 876 студентов из России, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана и даже Перу. Участники могли выбрать 11 тематических номинаций в четырех языковых парах: английский – русский, русский – английский, испанский – русский, китайский – русский.
Ложка дегтя: несмотря на четко прописанный в правилах Конкурса запрет использовать средства машинного перевода, мы все-таки получили 163 перевода, сделанные не людьми, а Гуглом, Яндексом или Диплом. Их авторы будут дисквалифицированы и сертификатов участников не получат.
Спасибо Дмитрий Троицкий за специально разработанную программу для отлова созданных машинами переводов. Будем патентовать.
И, разумеется, огромное спасибо руководителям секций за интересные тексты, а героическим членам жюри – преподавателям разных вузов и переводчикам – за готовность оценивать переводы и выбирать победителей.
#конкурсперевода