Уважаемые коллеги! Учебный план Школы юридического перевода им. С.С. Алексеева…

Уважаемые коллеги! Учебный план Школы юридического перевода им. С.С. Алексеева размещен на сайте МГИМО-Одинцово: https://mba.mgimo.ru/upload/ckeditor/files/legal-translation-syllabus.pdf

Обучение в Школе – прекрасная возможность получить одну из наиболее востребованных сегодня специализаций, подтвержденную дипломом МГИМО МИД России установленного образца о профессиональной переподготовке с правом ведения профессиональной деятельности в сфере лингвистики (юридический перевод).

На программе будут преподавать специалисты по переводу МГИМО, действующие переводчики с большим опытом работы в судах и с юридическими документами, сотрудники Центра частного права при Президенте РФ; судьи Верховного суда. В числе преподавателей: И.С. Алексеева, директор ВШП, переводчик, автор множества трудов по обучению переводу; В.Г. Ветриченко, известный переводчик-синхронист, президент Национальной лиги переводчиков России; Л.Н. Зенкина, опытный переводчик немецкой юридической документации, в том числе судебной; А.А. Алексеева, заведующая кафедрой коммерческого права и процесса Исследовательского центра частного права им. С.С. Алексеева при Президенте РФ, канд. юридических наук, А.А. Ларин, директор бюро переводов «АЛЬБА», канд. юридических наук, руководитель юридической службы Союза переводчиков России и другие переводчики и юристы высокого класса.

Продолжительность обучения – 7 месяцев.
Стоимость — 325 000 руб.
Оплата может производиться по семестрам.

Набор в Школу еще ведется. Приглашаем переводчиков, юристов, преподавателей, студентов и всех желающих.

Подробности и регистрация по ссылке: https://mba.mgimo.ru/programs/professional-retraining/legal-translation

Вопросы можно задать Академическому директору Школы Марии Михайловне Степановой по электронной почте m.stepanova@odin.mgimo.ru

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *