Дорогие коллеги! До начала потрясающего курса самой Ирины Сергеевны Алексеевой…

Дорогие коллеги! До начала потрясающего курса самой Ирины Сергеевны Алексеевой «КРАСОТА СПАСЕТ МИР: ПЕРЕВОДИТЬ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ЛИТЕРАТУРУ» осталось чуть больше недели!

Курс объемом 12 академических часов (6 занятий) пройдет в онлайн-формате с 1 марта 2023 г. по 2 занятия в неделю с19:30 (Мск).

Стоимость прохождения курса 9000 рублей.

Курс будет интересен всем независимо от рабочих языков, однако владение немецким и (или) английским было бы преимуществом.
Автор и преподаватель курса – известный переводчик, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода, профессор кафедры перевода РГПУ им. А.И. Герцена Ирина Сергеевна Алексеева.

Она говорит о своем курсе так: “Убеждена, что к художественному переводу надо прикоснуться всякому человеку, знающему иностранные языки. Получится ли, поживем-увидим, но удовольствие получит каждый. Однако прежде всего мы посмотрим, как выглядит мастерство и кто с каким успехом решал главные проблемы: как передать стиль автора? как работать над жанрами? как говорить голосом героя? надо ли искусственно устаривать текст? что делать с проклятыми непереводимыми местами? надо ли, в конце концов, любить автора – ведь так сердца никакого не хватит! А еще мы познакомимся с героями невидимого фронта художественного перевода в нашем Отечестве разных эпох, в том числе – наших дней. Героев красоты надо знать в лицо!”

Регистрация по ссылке: https://forms.gle/KUvHZAAnJVJ7yWj89

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *