Онлайн-курс
Технический перевод, часть 1

Жизненный цикл изделия.

Виды технической документации. Перевод чертежей.

Машиностроительные материалы.

Основные детали и узлы машин.

Основные технологические процессы обработки резанием.

Аддитивное производство. 3D-печать. Координатно-измерительные машины.

Что будет на курсе

Объяснение 
технических
тем простым языком
Преподаватель объясняет сложные темы так, чтобы в них разобрались гуманитарии, у которых нет инженерной подготовки. Для наглядности он использует большое количество визуальных материалов — чертежи, рисунки, схемы, видеозаписи.
Практика проектной работы В курсе много практики — пять практических вебинаров + домашние задания. Мы сделали упор на практику, чтобы студенты могли закрепить все темы и получить максимум пользы от курса.
Еще одна цель практических занятий — научить переводчиков работать в команде. Все учащиеся делятся на группы. Они самостоятельно назначают роли: выбирают переводчика, рецензента, редактора, ответственного за глоссарий. Их задача — сдать к дедлайну готовый перевод. Такой подход помогает пронаблюдать весь переводческий процесс и поучаствовать в разных этапах.
Обширная библиотека для технических переводчиков За время проведения этого курса собрано множество материалов для технических переводчиков. В библиотеке есть справочники, брошюры, книги, словари, видеозаписи на русском и английском языках по специфике производства. Все учащиеся получают доступ к этой информации.