КУРСЫ РАСПИСАНИЕ

Технический перевод, часть 1

Онлайн-курс Дмитрия Троицкого:
- жизненный цикл изделия;
- техническая документация, чертежи;
- основные детали и узлы машин;
- машиностроительные материалы;
- аддитивное производство. 3D-печать.

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Устный технический перевод

Онлайн-курс Марии Степановой:
- принципы устного перевода технической тематики;
- поиск информации и терминологии;
- переводческая запись и конспект;
- перевод спонтанной и подготовленной речи

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Технический перевод, часть 2

Онлайн-курс Дмитрия Троицкого:
- горнодобывающая промышленность,
- металлургия,
- электрооборудование,
- энергетика,
- гидравлика и гидросистемы,
- авиация и космос


ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Перевод в сфере управления качеством

Онлайн-курс Марии Степановой.
Требования и процессы системы менеджмента качества (Quality Management System) в соответствии с международными стандартами серии ISO 9000, терминология и подготовка к переводу.

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Перевод чертежей и pdf

Серия из двух мастер-классов Дмитрия Троицкого:
- как оживлять «мёртвые» pdf;
- как укрощать «живые» pdf;
- как натравить на них «кошку»;
- в каких программах переводить чертежи разных форматов.



ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Trados SDL Studio, Multiterm, Verifika

Курс Дмитрия Троицкого по автоматизации труда письменного переводчика.






ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Научно-образовательный перевод на английский язык

Онлайн-курс Дмитрия Троицкого:
- терминология и формулировки в области науки и образования, типичные ошибки;
- перевод «с русского на русский» как необходимый этап научного перевода;
- борьба с «рунглишем».

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 
ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Начальный курс удаленного синхронного перевода (En-Ru)

Онлайн-курс Марии Степановой:
- ​​ознакомление с особенностями профессиональной переводческой деятельности при удаленном синхронном переводе
- развитие навыков одновременного слушания и говорения, закрепление практических навыков перевода в паре "английский - русский".

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Практический тренинг памяти

Онлайн-курс Ирины Алексеевой:
- ​ознакомление с особенностями мнемотехники и приемов эффективного запоминания
- развитие как кратковременной, так и долговременной памяти
- освоение основных приемов и техник запоминания.

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Начальный курс удаленного синхронного перевода (Bg-Ru)

Онлайн-курс Марии Степановой:
- ​​ознакомление с особенностями профессиональной переводческой деятельности при удаленном синхронном переводе
- развитие навыков одновременного слушания и говорения, закрепление практических навыков перевода в паре "болгарский-русский".

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ 

Краткий курс письменного перевода в сфере экономики и менеджмента

Онлайн-курс Марии Степановой:
- ​основные принципы перевода в сфере экономики и менеджмента.
- письменный перевод текстов в ряде областей экономической и управленческой деятельности.

Кельты: коротко и ясно 

Онлайн-курс Анны Мурадовой:
Много ли мы знаем о том, кого именно называли кельтами в древности, на каких языках они говорят и как живут современные представители этих народов? Многим нравится ореол таинственности, которым аж с XVIII века принято окружать кельтов, но факты о кельтах куда интереснее всяческих домыслов.

ПЕРЕЙТИ К КУРСУ